Ristorante Rossobarolo - Barolo - CN

Menù

Si richiede ai Signori clienti di comunicare eventuali allergie o intolleranze alimentari.Il personale è disponibile a fornire specifiche informazioni circa la possibile presenza di allergeni in ogni alimento da noi somministrato Si precisa che alcuni alimenti per esigenze di conservazione o di reperibilità del prodotto possono aver subito un abbattimento della temperatura. Grazie

Our clients are kindly requested to inform us if they have any allergies or food intollerances.Our Staff is always willing to provide specific information about allergens which might be present in the food served here.
It should be noted that some food for preservation or availability of the product may have suffered a reduction in temperature. Thank you.
Carne cruda battuta al coltello € 12,00
Raw Meat  
Vitello tonnato € 12,00
Cold veal with Tuna sauce  
Insalata Russa € 12,00
Russian Salad  
Insalatina con robiola di capra di Roccaverano e nocciole € 12,00
Salad with goat chees and hazelnut  
Peperoni arrostiti con bagna cauda € 12,00
Stuffed pepper with “Bagna Cauda” sauce  
Asparagi con uovo, fonduta e Tartufo nero € 12,00
Asparagus with soft eggs, fonduta cheese and Black truffles  
Cipolla ripiena con salsiccia e robiola € 12,00
Stuffed Onions with sausages and toma cheese  
****************************************************  
Zuppa di stagione € 10,00
Soup of the day  
Risotto Carnaroli al Barolo (minimo 2 persone/20 Min) € 15,00
Risotto with Barolo wine (min two person/20 Min)  
Tagliolini-Tajarin al Ragù di Fassona € 13,00
Tajarin -Noodles with ragù  
Gnocchi di patate rosse al pesto, patate e fagiolini € 13,00
Gnocchi with Pesto, string beans and potatoes  
Ravioli del “Plin”al burro e salvia € 13,00
Ravioli “Plin”butter and sage  
****************************************************  
Baccalà in umido con funghi, patate olive e pinoli € 16,00
Salt-Cod with mushrooms, potatoes, olives and Pine nuts  
Trippa in casseruola € 13,00
Tripe with tomato sauce  
Lingua lessa di Fassona con bagnetto verde € 16,00
Beef tongue with herbes sauce “Bagnetto verde”  
Brasato di manzo Fassona al barolo € 16,00
Braised Beef with Barolo wine sauce  
Cinghiale con polenta di mais Ottofile € 16,00
Wild Boar with Polenta  
Lumache ai porri con lenticchie € 16,00
Snails with leek and lentils  
   
   
Menu della Tradizione  
Carne cruda battuta al coltello  
Raw Meat  
Vitello tonnato  
Cold veal with Tuna sauce  
Insalata Russa  
Russian Salad  
Peperoni arrostiti con bagna cauda  
Stuffed pepper with “Bagna Cauda” sauce  
* * *  
Cipolla ripiena con salsiccia e robiola  
Stuffed Onions with sausages and toma cheese  
* * *  
Tagliolini-Tajarin al Ragù di Fassona  
Tajarin -Noodles with ragù  
* * *  
Brasato di manzo Fassona al barolo  
Braised Beef with Barolo wine sauce  
Contorno di stagione  
* * *  
Selezione di Formaggi locali  
Choice of cheeses  
oppure /or  
Dessert  
   
€.45.00  
Bevande Escluse  
La Pasta è fatta in casa come il pane, la focaccia i Cracker e tutti i nostri dolci.  
All our Pasta, bread, focaccia, crackers and our desserts are homemade  
   
Si richiede ai Signori clienti di comunicare eventuali allergie o intolleranze alimentari. Il personale è disponibile a fornire specifiche informazioni circa la possibile presenza di allergeni in ogni alimento da noi somministrato.  
Si precisa che alcuni alimenti per esigenze di conservazione o di reperibilità del prodotto possono aver subito un abbattimento della temperatura. Grazie.  
Our clients are kindly requested to inform us if they have any allergies or food intollerances.Our Staff is always willing to provide specific information about allergens which might be present in the food served here.
It should be noted that some food for preservation or availability of the product may have suffered a reduction in temperature. Thank you.
 
   
Coperto -Cover charge € 2,00
   
Alcuni piatti preparati del menu potranno essere richiesti da asporto.  
   
   
Consulta la nostra Carta dei Vini dal nostro sito web da casa e puoi accorciare i tempi per la ricerca del tuo Vino.  
   
   
   
   
   
Nell'attesa di ritornare a consultare il menu, la carta dei vini e stringerci la mano come un tempo  
Vi auguriamo di vero cuore un buon pranzo  
grazie.  
Patrizia, Emanuele,  
Simona, Elisa, Francesco, Miledys e Sabrina  

Dessert

I NOSTRI DESSERT  
our dessert  
Bunet  
Chocolate Pudding  
   
Panna cotta  
Tiramisù  
   
Torta di nocciole con zabaione al Moscato d'Asti  
Hazelnut cake with sabayon  
   
Torta della Marchesa  
Chocolate cake  
   
Gelato allo yogurt di capra e miele di castagno  
Goat ice-cream with Cestnut Honey  
   
Gelato fior di latte con fragole o frutti di bosco  
Vanilla Ice-Cream with strawberry or fruit salad  
  € 7,00
Tutti i nostri Dolci sono preparati in casa  
All our desserts are homemade  

 

 

covid info

A causa delle norme sul covid, potete scaricare il pdf contenente il menù e la lista dei vini. Grazie !

Due to Covid emergence, please download the pdf with our menu & wine list. Thank you !

Scarica menu' download the menu